2009年2月12日 星期四

見證人性中最黑暗但亦光明的一面:Doubt 誘.惑

本片在去年年底就已經上映了,遇到頒獎典禮外加撞片太兇的因素

台灣的檔期也從今天二月十三又往後延了七天


其實Doubt本身的意思比較接近"疑惑"


每個語言由自己的文化和歷史所架構


中文裡面並沒有真正完全貼切的單詞


再者,片商的立場翻譯成"誘惑"絕對比起翻譯成"疑惑"來的適當


雖然比起香港用另外一個角度切入所翻譯的"聖訴",差了許多


但也無可厚非,個人認為最好的翻譯就是不要翻譯

(不過當然這是有困難的)



本片僅用了短短不到兩個小時,就表達了中心主軸


三個角色,表現了現實社會極端的三種力量


絕對的保守和開放,以及試圖用最中庸的方式得平衡的一派


層次分明,節奏推拉得宜


從一開始的沉重鋪陳讓人較為不耐煩外


到故事中段慢慢加快腳步,後面輕輕的收尾,回味無窮




我想Meryl Streep和Philip Seymour Hoffman的演技


今年的頒獎典禮和過去的輝煌紀錄就不必多強調了


尤其是Meryl Streep演甚麼像甚麼,對她完全沒有所謂的"刻板印象"


好的壞的、瘋的傻的各種角色她都詮釋的非常成功


Amy Adams也算是個小驚喜,一向都是花瓶的她


在這裡...嗯...也是一個花瓶

(至少她得到一個不那麼花瓶的花瓶角色)



Sister Aloysius校長一直對Father Flynn的極度不信任


起因只是他對Father Flynn的開放思想與行為


認為"這種人"就是她眼中所謂的"問題"


而Sister James固然接受傳統宗教教育的思維


但是對她而言,只要是不違背上帝的旨意


不論是不是和傳統有所差異的事物都是良善的


正也因為這樣,年輕的Sister James在雙方互相勾心鬥角的戰爭之下


才會處處為難,無所適從




Sister Aloysius有著無比鋒利的批判性口才,和老練的識人經驗


偏偏Father Flynn在宗教界有著強硬的後台(這算不算一個伏筆呢?)


隨著劇情從原本必要的鋪陳,開始導向這場性侵害疑雲之後


Sister Aloysius在20世紀中的那個年代反而不像現在的人們拐彎抹角


立刻向Father Flynn攤牌,而Father Flynn卻都有著證明自己無辜的證據


便讓Sister Aloysius覺得自己完全站不住腳,處處刁難並尋找許多蛛絲馬跡後


到了故事的最高潮,中間幾經轉折,觀眾體會著Sister James夾在中間的困窘


兩位影帝影后的對戲,更是精采萬分


一來一往之間,不比功夫片的武打動作遜色


到底Father Flynn是不是真的性侵這位可憐的黑人小弟弟?


導演重重的舉起,卻輕輕的放下


藉著Father Flynn的反應和Sister Aloysius對Sister James的真情告白


同時闡述了人心深處最為黑暗但亦光明的一面




本片表面雖小,但格局之大如同現實社會的縮影


利益衝突之間,和人性的本質表露無遺


即使觸及敏感的同性戀、種族歧視(黑人)以及宗教議題,卻可不惹爭議


透過小男孩母親非一般的"母愛";Sister Aloysius嚴苛並無禮的"管教"


Father Flynn對小男孩越矩的"關心";Sister James對自己學生的"熱誠"


用了一個第三者說故事的角度冷眼旁觀,不對任何事物作出批判與贊同


反而讓人省思自己的價值觀與對自我行為的約束




結局就請各位親自進電影院了,要是在這邊破梗


就太對不起導演還有各位了,或許比起其他電影


本片成本不高,口味也不是那麼的重

(其實就是要酸台灣某導演把A片當藝術片拍的行為)

但是對喜歡劇情片,且又愛看重量級演員同台飆戲的觀眾


這部片其實是很值得一看的!

沒有留言: